موقع الدي في دي العربي

الموقع الأكثر تطوراً في مجال الترفيه والتسلية وهو أحد مواقع شبكة منتديات مكتوب، تابع أحدث أخبار الأدب والفن الأفلام والمسلسلات، الرياضة، البرامج والألعاب، الفضائيات والاتصالات، العلوم واللغات، شاركنا آرائك مع محبي الفن والثقافة ، انضم الآن



+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 4 1 2 3 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 15 من 47
Like Tree0Likes

الموضوع: ترجمه الالعاب ؟؟؟

  1. #1
    الصورة الرمزية maxmoud
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المشاركات
    68

    ترجمه الالعاب ؟؟؟

    شباب انا عندى فكره وطلب من اصحاب الخبره فى مجال الالعاب ليه ميتمش تعريب الالعاب من ملفات الترجمه الخاصه باللعبه زى ما حصل قبل كده فى جتا صن اندريس
    يعنى احنا بنفهم قصه اللعبه اه بس تخيلو كده مثلا اسيسيانس بالعربى او حتى سبلنتر سيل وغيرهم
    يعنى لو فى برنامج حد يقدر يغير من انجلش لعربى زى ما حصل مع جتا
    ودى صوره ليها بالتعريب



    ولو فى مشكله حتى فى الحروف العربى على الاقل فرانكو عربى واظن كلنا بقينا نفهمه كويس عشان الالعاب تحلى وتمتعنا اكتر احنا بنفهم انجلش اه لاكن اكترنا وانا منهم مش بروفيشنال يعنى
    ويبقى موجود قسم لترجمه الالعاب ؟؟؟

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    204
    ياسلام الموضوع جميل ومفيد واي حد عنده معلومة لو بسيطة عن كيفية ايجاب الملفات ال subtitle
    يبقي ده اول خيط في الموضوع


  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    204
    ماشاء الله في انا اول مرة اشوف انة دول ناس عاملين الترجمة في اللعبة دي واضح انة شغل عالي و كيف تخلصو من مشكلة بدايت الاحرف انة تنكتب من اليمين ؟ دي مشكلة صعبة مش سهلة

  4. #4
    الصورة الرمزية maxmoud
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المشاركات
    68
    فعلا مش انا قولتلك انى الموضوع محلول بس انا ق5ريت انى ملفات الترجمه مش كلها زى بعض فى كل الالعاب فى بيبقى تكست وفى بيبقى حاجات تانيه بس احنا لو كنا كتير وكلنا دورنا والله هانقدر نوصل ووقتها يبقى خلاص مش محتاجين اى حاجه من الشركات التانيه
    وحضرتك نورت الموضوع والله

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    204
    يامان ده الموضوع كان في بالي من زمااان اوي لاكن قلت ده مستحيل انهم بيعملو ترجمة هيا الترجمة امرها سهل جدآ لاكن المشكلة ازاي نركبها في اللعبة من اي ملف انا هنا مش عارف لاكن موضوع الترجمة نستعمل كوبي للترجمة الانجليزي ونحولها عربي علي جوجل ونصحح الاخطاء فقط المشكلة دي انحلت لاكن المشكلة التانية انة ازاي نشغلها من اليمين من غير خلبطة زي ده ب ا ع ال
    هنا المشكلة يعني دول الي عملو الترجمة ناس محترفة بجد مش عارف هما لي مش حاطين قلب الموضوع يعني شرح ازاي نستعمل السبتايتل بتاع اللعبة وانا معاك يامان ايوا ولسة كنت داخل علي الملفات بتوع العاب مش لاقي غير الفيديو نظام Bike هوا ده الي موجود والباقي adobe flash يعني مش لاقي اي ملف تكست او اي حاجة تدلني علي الترجمة

  6. #6
    الصورة الرمزية wake of death
    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المشاركات
    2,825
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DNG مشاهدة المشاركة
    ماشاء الله في انا اول مرة اشوف انة دول ناس عاملين الترجمة في اللعبة دي واضح انة شغل عالي و كيف تخلصو من مشكلة بدايت الاحرف انة تنكتب من اليمين ؟ دي مشكلة صعبة مش سهلة
    اية الى مشكلة صعبة مش سهلة ؟؟
    حضرتك فاهم اساسا انت بتتكلم فى اية ؟؟
    المشكلة دية بتظهر فى اغلب الالعاب لان برامجهم هناك
    مش داعمة للغة العربية و انما انجليزية او غيرها فقط
    و كلهم بيكتبو من اليسار لليمين بالتالى العربى بيتشقلب
    اما عندنا فايا يكن البرنامج التى تمت بة الترجمة انما هى
    تمت بفونت داعم للغة العربية لا اكثر ..
    و لو مش مصدق كلامى نزل مثلا الPhotoshop نسخة غير قابلة للكتابة العربية
    و جرب اكتب عربى و شوف هيطلعلك اية ..








  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    204
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wake of death مشاهدة المشاركة
    اية الى مشكلة صعبة مش سهلة ؟؟

    حضرتك فاهم اساسا انت بتتكلم فى اية ؟؟
    المشكلة دية بتظهر فى اغلب الالعاب لان برامجهم هناك
    مش داعمة للغة العربية و انما انجليزية او غيرها فقط
    و كلهم بيكتبو من اليسار لليمين بالتالى العربى بيتشقلب
    اما عندنا فايا يكن البرنامج التى تمت بة الترجمة انما هى
    تمت بفونت داعم للغة العربية لا اكثر ..
    و لو مش مصدق كلامى نزل مثلا الphotoshop نسخة غير قابلة للكتابة العربية

    و جرب اكتب عربى و شوف هيطلعلك اية ..
    يعني الكلام ده من فوتوشوب؟ طب ازاي شغلوها من داخل اللعبة

  8. #8
    الصورة الرمزية jeefo32
    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المشاركات
    1,140
    مبدئياً أنا لازم أبدى إعجابى بطموح الناس هنا و دى حاجة تفرح فعلا :)

    لكن أحب أوضحلكم ان الموضوع صعب لعدة أسباب - و الكلام ده عن معرفة مسبقة وليس مجرد إرتجالاً - :

    الترجمة أو الــ Subtitles اللى بتظهر فى اللعبة بتكون اسمها HUD أو Heads Up Display
    و ده بتكون شيء بيتم تصميمه فى الأدوب فلاش (Adobe Flash) لكن ده مش معناه انا احنا نقدر نعدلها
    و ده لأن بعد تصميم الملفات بالفلاش بيتم إضافتها لمحرك اللعبة و اللى بيقوم بتصديرها بصيغة خاصة به
    و لكل محرك صيغة مختلفة . فمثلاً محرك CryEngine صيغته CRY و محرك Unreal صيغته UPK

    و طبعاً الصيغ دى بتبقى الشركة قامت بتشفيرها لأنك لو امتلكت الصلاحيات انك تعدل عليها يبقى ملفات التصميم كلها بقت كتاب مفتوح قدامك -- تقدر تاخد تصميم الشخصية و التكتشر بتاعها كله - أو تصميم المهمات -- أو الأصوات - أو أو أو

    أما بالنسبة لملفات لعبة GTA San Andreas فهى تم التعديل عليها لأن فى برنامج لفك تشفير GTA اسمه GTA Model Extractor --- و كذلك البرو فى برنامج الــ KitServer و غيره للتعديل على ملفات البرو

    أما الألعاب زى أساسينز و Call of duty و غيرها فا يعتبر مستحيل التعديل عليها

    و أسف على الإطالة و انى أحبطتكم معايا :)

  9. #9
    الصورة الرمزية wake of death
    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المشاركات
    2,825
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DNG مشاهدة المشاركة
    يعني الكلام ده من فوتوشوب؟ طب ازاي شغلوها من داخل اللعبة

    فوتوشوب اية يا حبيب قلبى !!
    السبتايتل زى ما قالك محمد حسين تحت
    انها بتتعمل بالAdobe Flash اية الى جاب سيرة
    الفوتوشوب اساسا ؟؟ انا بقولك جرب اعمل كدة فى اى
    برنامج تصميم غير داعم للغة العربية ..

  10. #10
    الصورة الرمزية samsunn
    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    المشاركات
    531
    طيب اية رايكو لو دبلجناها مش ترجمناها :)
    بتكلم على مزاجى مش كدة
    مش مشكلة اى كلام فاضى معقول

  11. #11
    الصورة الرمزية maxmoud
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المشاركات
    68
    طيب ممكن على الاقل نحط ترجمه على الفيديوهات اللى فى اللعبه زى الفيديوهات المترجمه على اليوتيوب ونحطها فى اللعبه واهو يبقى كده برضو فهمنا القصه احسن زى ده كده

    ده فيديو مترجم لريزدنت ايفل 5 وبعين نحوله ونحطه فى اللعبه
    ولا ده كمان مينفعش؟؟؟
    التعديل الأخير تم بواسطة maxmoud; 14-06-2011، الساعة 02:41 AM

  12. #12
    الصورة الرمزية samsunn
    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    المشاركات
    531
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maxmoud مشاهدة المشاركة
    طيب ممكن على الاقل نحط ترجمه على الفيديوهات اللى فى اللعبه زى الفيديوهات المترجمه على اليوتيوب ونحطها فى اللعبه واهو يبقى كده برضو فهمنا القصه احسن زى ده كده

    ده فيديو مترجم لريزدنت ايفل 5 وبعين نحوله ونحطه فى اللعبه
    ولا ده كمان مينفعش؟؟؟
    حتى ملفات الفديو بتاعة الالعاب بتبقى مشفرة وصيغتها مينفعش تتفك غير ببرنامج خاص بالشركة المصنعة للعبة
    وعلشان تبدلها بملف . لازم يكون الملف اللى هتحطة بدلها يكون بنفس الصيغة . ومعظم الالعاب انهاردة ملفات الفديو بتعتها مش مستقلة لوحدها زى زمان بقيت مرتبطة ببرمجة اللعبة وفى العاب اصلا مفيهاش فديوهات والحوارت بتعتها بتبقى شغالة وانت بتلعب برضة. وكمثال شوف لعبة AssassinsCreed فى الجزء الاول والثانى والثالث هتلاقى اللعب بيتكلم مع حد وانت ممكن تحركة عادى . هيه فيها فيديوهات برضة بس قليلة. يارب تكون فاهمنى

  13. #13
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    204
    يعني من الاخر المسئلة صعبة مش سهلة !

  14. #14
    الصورة الرمزية wake of death
    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المشاركات
    2,825
    اكيد طبعا الموضوع صعب لان تشفير ملفات الترجمة اصلا
    مظنش ان حد بيقدر يفكة بالتالى الترجمة حتى الان مستحيلة
    الا لو كانت من الشركة نفسها ..

  15. #15
    الصورة الرمزية samsunn
    تاريخ التسجيل
    Jan 2006
    المشاركات
    531
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wake of death مشاهدة المشاركة
    الا لو كانت من الشركة نفسها ..
    بالظبط كدة. الحل الوحيد للموضوع دة ان شركات الالعاب نفسها تدعم العابها باللغة العربية
    ودة فى المشمش طبعا

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك