لوّن صفحتك              

بحث متقدم
المنتدى موقع مكتوب الانترنت



عودة للخلف   موقع الدي في دي العربي - DVD4ARAB.MAKTOOB.COM > المنتديات الفنية > منتدى ترجمة الأفلام والمسلسلات > منتدى ترجمة الأفلام الأمريكية

رد
 
أدوات الموضوع
  #1  
قديم 03-03-2006, 04:54 AM
الصورة الرمزية mamdouh89
mamdouh89 mamdouh89 غير موجود حالياً

عضو سوبر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,435
الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم The Straight Story

إنه فيلم القيم و الوفاء ... إنه فيلم The Straight Story




ألفين : عندما كان أطفالى صغاراً كنت ألعب معهم لعبة كنت أعطى لكل واحد منهم عوداً و أطلب منه أن يكسره , بالطبع كانوا يستطيعون القيام بذلك بسهولة ثم أقول أربطوهم فى حزمة و حاولوا كسرها فلا يستطيعون القيام بذلك فأقول . . . "تلك الحزمة هى العائلة"

ألفين : أسوأ شىء فى كبر السن هو تذكّر نفسك عندما كنت شاباً

ألفين : لا أحد يعيش حياة مثل حياتك أكثر من أخّ عمره يقترب من عمرك فهو يعرف كل شىء عنك أفضل من أى شخص فى العالم فأخّ المرء هو أخاه مهما حصل











نوع الفيلم : دراما و مغامرات


إنتاج : 1999


مدة العرض : ساعة و 51 دقيقة


الأبطال :-

Richard Farnsworth و يقوم بدور ألفين ستريت

الممثل القدير الذى توفى بعد عام من قيامه بهذا الفيلم الرائع عن عمر يناهز ال80 عاماً حيث كان هذا الفيلم آخر أفلامه و قد ترشح على جائزة الأوسكار مرتين مرة على هذا الفيلم و الأخرى على فيلم "Comes a Horseman" و لم ينالها رغم أنه يستحقها بشدة على هذا الفيلم فقد كان أدائه قمة فى الإبداع


Sissy Spacek و تقوم بدور روز ستريت

ممثلة قديرة أدائها لدور الابنه المعاقة ذهنياً فى هذا الفيلم كان قمة فى الروعة و لدهشتى لم ترشح على جائزة الأوسكار عنه وقد ترشحت على جائزة الأوسكار 6 مرات و حصلت عليها مرة واحدة عن فيلم "Coal Miner's Daughter"


المخرج :-

David Lynch

المخرج الرائع المبدع دائماً الذى ترشح على جائزة الأوسكار 4 مرات عن أفلام Mulholland Dr و Blue Velvet و The Elephant Man و ككتابة عن فيلم The Elephant Man و لم يحصل على أى منها


تقييم الفيلم : G (أى صالح لجميع أفراد الأسرة فهو من إنتاج شركة والت ديزنى)


نبذة عن الفيلم : (ألفين ستريت) رجلاً عجوزاً "73 عام" يقوم برحلة طويلة على قاطعة العشب خاصته إلى ولاية ويسكونسن ليصل إلى أخاه المريض (لايل) ليصلح العلاقة بينهما





من القصة الحقيقية ل(ألفين ستريت) صنع ديفيد لينش فيلماً فى غاية الأهمية فهو مزيج رائع من الكوميديا الإنسانية والعاطفة العميقة فالفيلم سيضيف إليك الكثير و من المحتمل أن يغير حياتك
و هو كما ذكرت أحداثه مبنية عن قصة حقيقية فسفر (ألفين) إلى ويسكونسن كان فى عام 1994، و قد توفى (ألفين) عام 1996, و توفى أخوه (لايل) عام 1998
الموسيقى التصويرية فى هذا الفيلم رائعة فالفيلم فى معظم أحداثه يكون (ألفين) وحيداً على قاطعة العشب فنسمع و نستمتع بالموسيقى الرائعة
وجوه الممثلين كانت مُعبرة فلم نكن نحتاج أن يتكلم الممثل فقد كانت تعبيرات وجهه تُعبر عن ما يشعر به و خاصةُ فى مشهد تذكر مآسى الحرب العالمية فقد كان هذا المشهد فى قمة الإبداع
و أحداث الفيلم بطيئة كبطء قاطعة العشب و هذا ليس عيباً فالفيلم لا يتطلب السرعة وهو يوضح لنا جمال الريف الأمريكى بعيداً عن التقدم و التكنولوجيا فى المدن الكبيرة
والفيلم مركزه الحالى ال186 فى أفضل الأفلام فى IMDB و قد ترشح على جائزة أوسكار عن أفضل ممثل لRichard Farnsworth و لم ينالها و هو لم يحقق نجاحاً يُذكر فى شباك التذاكر





لقطات من الفيلم :-









و قد وضعت موضوعاً آخر عن الفيلم فى هذا الرابط
http://www.dvd4arab.com/forums/showthread.php?t=204971






بالنسبة للترجمة فهى أصعب ترجمة ترجمتها لحد الآن فبالإضافة للمصطلحات الصعبة خاصةً فى مشهد الحديث عن الحرب فقد كان توقيت الترجمة الانجليزية سيىء للغاية فقد عدلت التوقيت سطر سطر "عرفت أخيراً العذاب الى بيتعذبه مترجم الأفلام سماعياً"
و الترجمة للنسخة
1 CD
718 MB

و مرفق فى المشاركة القادمة ملف الترجمة و ملف التورنت






أخيراً أرجو أن تستمتعوا بالفيلم مع الترجمة و ألا يتم حذف اسم المترجم من على الترجمة و أرجو أن أعرف أرائكم على مستوى الترجمة
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 03-03-2006, 06:15 AM
الصورة الرمزية mamdouh89
mamdouh89 mamdouh89 غير موجود حالياً

عضو سوبر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,435
الترجمة و ملف التورنت


و بانتظار آرائكم فى الترجمة






ملف التورنت


الترجمة

أخر تعديل بواسطة Brad Pitt II ، 15-04-2006 الساعة 02:13 PM
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 03-03-2006, 06:47 AM
الصورة الرمزية Brad Pitt II
Brad Pitt II Brad Pitt II غير موجود حالياً

مدير منتديات الترجمة

 
تاريخ التسجيل: May 2005
المشاركات: 10,864
ألف شكر يا ممدوح على الترجمة وبصراحة أنا معجب جداً بإختياراتك اللي بتنم عن ذوق رفيع جداً

أعتقد إن دي ترجمتك الخامسة ... فراجاء مراسلة الأستاذ hippo بشأن اللقب

وفي انتظار المزيد من الأعمال إن شاء الله
__________________
.




P--H--E--N--O--M--E--N--A--L -- C--E--S--C

.
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 03-03-2006, 06:54 AM
الصورة الرمزية sun2002
sun2002 sun2002 غير موجود حالياً

عضو نشيط

 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
الدولة: Syria-UAE
المشاركات: 451
يعطيك العافية أخي الكريم
__________________
الحمدلله الذي هدانا لهذا .... و ما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله
رد مع اقتباس
  #5  
قديم 03-03-2006, 07:10 AM
الصورة الرمزية عاشق البايرن
عاشق البايرن عاشق البايرن غير موجود حالياً

عضو ممتاز

 
تاريخ التسجيل: Sep 2003
المشاركات: 625
السلام عليكم...

واضح جدا الجهد المبذول بإخراج هذه الترجمة.. إختيار مميز وتمنياتي لك بالتوفيق وللأمام إن شاء الله..

مودتي،،،
__________________

أما أنا .. فمركب عتيق يواجه الدقائق الأخيرة
رد مع اقتباس
  #6  
قديم 03-03-2006, 09:05 AM
أرقيلة أرقيلة غير موجود حالياً

عضو

 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
المشاركات: 37
شكرا ياباشا
بس ممكن تسيب الفلم في المرفقات ؟

لأنو حصلت لي مشكلة ومش آدر احملو
رد مع اقتباس
  #7  
قديم 03-03-2006, 03:26 PM
الصورة الرمزية mamdouh89
mamdouh89 mamdouh89 غير موجود حالياً

عضو سوبر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,435
ألف شكر على جميع الردود خاصةً أخى أشرف

و بالنسبة للترجمة فبالفعل هناك مشكلة فى الموقع الى رفعت عليه الترجمة
لكن هناك أيضاً مشكلة فى المرفقات فلامنتدى لا يقبل أى مرفقات

و لذلك سأضع الترجمة على موقع آخر و باذن الله عندما تعود المرفقات سأضع الترجمة بها و أطلب من أحد المشرفين وضع الترجمة بالمشاركة الأولى




الترجمة
رد مع اقتباس
  #8  
قديم 03-03-2006, 03:47 PM
الصورة الرمزية mido_mg
mido_mg mido_mg غير موجود حالياً

موقوف

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: بورسعيد - مصر
المشاركات: 1,237
الف شكر على الترجمه يا اخى العزيز و بأنتظار اعمالك دائما
رد مع اقتباس
  #9  
قديم 03-03-2006, 11:20 PM
الصورة الرمزية alata
alata alata غير موجود حالياً

عضو نشيط

 
تاريخ التسجيل: Apr 2004
المشاركات: 166
مشكور على الترجمه الرائعه
رد مع اقتباس
  #10  
قديم 03-03-2006, 11:26 PM
maraheb maraheb غير موجود حالياً

مترجم

 
تاريخ التسجيل: Apr 2004
الدولة: Syria
المشاركات: 457
ألف شكر على الترجمة يا اخي
__________________

رد مع اقتباس
  #11  
قديم 03-03-2006, 11:43 PM
BTS BTS غير موجود حالياً

عضو

 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 46
جزاك الله خيراً

الف شكر
رد مع اقتباس
  #12  
قديم 04-03-2006, 12:05 AM
BTS BTS غير موجود حالياً

عضو

 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
المشاركات: 46
جزاك الله خيراً

الف شكر
رد مع اقتباس
  #13  
قديم 04-03-2006, 12:15 AM
SqQs SqQs غير موجود حالياً

عضو

 
تاريخ التسجيل: Jul 2005
المشاركات: 92
الف شكر لك على الترجمه الجميله كالعاده
رد مع اقتباس
  #14  
قديم 04-03-2006, 08:02 AM
الصورة الرمزية virus2002eng
virus2002eng virus2002eng غير موجود حالياً

عضو سوبر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: (< ليس المكان الذي يميزنا .......... ولكننا نحن من نميز المكان >)
المشاركات: 1,134
آسف جداً أخي ممدوح على تأخيري في الرد وذلك بسبب المشاكل في المنتدى
وألف مبروك على اترجمة وعلى اللقب معاً وأتمنى لك المزيد من التميييز
__________________
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

رد مع اقتباس
  #15  
قديم 04-03-2006, 12:49 PM
الصورة الرمزية mamdouh89
mamdouh89 mamdouh89 غير موجود حالياً

عضو سوبر

 
تاريخ التسجيل: Feb 2004
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,435
شكراً مرة تانية على الردود الجميلة المشجعة خاصةً اخى فيرس "أنتظر رأيك بالترجمة"

و أعتذر عن موضوع الموقع الذى وضعت عليه الترجمة فهو يغلق أحياناً و لكن بإمكانكم تنزيل الترجمة من المشاركة السابعة و باذن الله عندما تعود المرفقات سأضع الترجمة بها
رد مع اقتباس
رد

أدوات الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code هو متاح
الإبتسامات نعم متاح
[IMG] كود متاح
كود HTML معطل

الإنتقال السريع إلى:




 

تنبيه للاعضاء تود إدارة المنتدى ان تؤكد لكافة الاخوة الاعضاء بانه يمنع نشر أي مادة إعلامية تسيء للاديان أو تدعو للفرقة المذهبية او للتطرف ، كما يحظر نشر الاخبار المتعلقة بانشطة الارهاب بكافة اشكاله اوالدعوة لمساندته ودعمه، حيث ان ذلك يعتبر خروج صريح عن سياسة المنتدى ، كما قد يعرض المشارك الى المساءلة النظامية من الجهات الرسمية ذات العلاقة، شاكرين ومقدرين للجميع حسن التزامهم باهداف ومبادىء المنتدى.

 


كل الأوقات هي بتوقيت GMT +3. الساعة الآن 01:46 AM.

المنتدى العام - منتدى الأدب والفنون -   مجلة الديفيدي -   منتـدي أدم و حــــ ، ـــواء -   منتدى الأذكياء -   أجندة الديفيدي المنتدى الاسلامي العام المكتبة الاٍسلامية منتدى الإذاعة والتليفزيون الإسلامى

منتدى الأغاني العربية - منتدى روابط عشّـاق المطربيـن منتدى الأغانى العالمية منتدى المسلسلات العالمية والعربية منتدى الفنون والمناقشات السينمائية منتدى ترجمة الأفلام والمسلسلات

منتدى بوليوود ( السينما الهندية ) - منتدى عالم الأنيمى والكارتون منتدى تحميل الأفلام العام منتدى تحميل الأفلام Torrent منتدى تحميل الأفلام بالروابط المباشرة منتدى تبادل الافلام

منتـدى البرامج والشروحات السينمائية - المنتدى الطبي المنتدي العلمي العام المنتدى الهندسي منتدي العلوم الفضائية و الكونية والفلكية منتـــدى التجـــارييــن منتدى الطبيعة والحياة البرية

منتدي المالتي ميديا العام - منتدي الصور والجرافيكس الخاص بالمصارعه الحرة منتدى روابط المصارعين منتدي الـ BitTorrent للمصارعة الحره منتدي المناقشات إستراحة مصارعة الدي في دي

منتدي كمال الاجسام وبناء العضلات - منتدي الرياضة العربية والعالمية منتدى الكرة المصري منتدي بطولات الكرة الاوروبية Uefa منتدى الملتيميديا العام منتدى الرياضات الاخرى

منتدى الهوايات العام - منتدى أسماك وطيور الزينة منتدى هواة تربية الحيوانات الأليفة منتدى عالم السيارات منتدى ألعاب الكمبيوتر منتدى تحميل الالعاب للكمبيوتر

 منتدى Consoles-PS2/3-XBoX360-Wii - منتدى تبادل الألعاب - منتدى البرامج منتدى برامج الحمايه والفايروول منتدى الهاكر مـــنتدى عــالم المــاسنجــر وخبــاياه منتدى خاص بشروح البرامج منتدى الصيانة وخدمة الأعضاء

منتدى الشبكات - منتدى خاص بالبرمجة منتدى تطوير المواقع و المنتديات منتدى الكتب الإلكترونية منتدى المالتيميديا و الجرافيكس العام منتدى الجوالات العام منتدى النوكيا

المنتدي الفضائي العام منتدى القنوات والشفرات منتدي كروت الساتلايت منتدى أجهزة الستلايت منتدى الشيرنج العام منتدى العرض منتدى الطلب منتدى الوظائف منتدى الاستشـارات القـانونية - البورصة المصرية


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.