|
|
![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
|
الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم The Straight Story
إنه فيلم القيم و الوفاء ... إنه فيلم The Straight Story
ألفين : عندما كان أطفالى صغاراً كنت ألعب معهم لعبة كنت أعطى لكل واحد منهم عوداً و أطلب منه أن يكسره , بالطبع كانوا يستطيعون القيام بذلك بسهولة ثم أقول أربطوهم فى حزمة و حاولوا كسرها فلا يستطيعون القيام بذلك فأقول . . . "تلك الحزمة هى العائلة" ألفين : أسوأ شىء فى كبر السن هو تذكّر نفسك عندما كنت شاباً ألفين : لا أحد يعيش حياة مثل حياتك أكثر من أخّ عمره يقترب من عمرك فهو يعرف كل شىء عنك أفضل من أى شخص فى العالم فأخّ المرء هو أخاه مهما حصل ![]() نوع الفيلم : دراما و مغامرات إنتاج : 1999 مدة العرض : ساعة و 51 دقيقة الأبطال :- Richard Farnsworth و يقوم بدور ألفين ستريت ![]() الممثل القدير الذى توفى بعد عام من قيامه بهذا الفيلم الرائع عن عمر يناهز ال80 عاماً حيث كان هذا الفيلم آخر أفلامه و قد ترشح على جائزة الأوسكار مرتين مرة على هذا الفيلم و الأخرى على فيلم "Comes a Horseman" و لم ينالها رغم أنه يستحقها بشدة على هذا الفيلم فقد كان أدائه قمة فى الإبداع Sissy Spacek و تقوم بدور روز ستريت ![]() ممثلة قديرة أدائها لدور الابنه المعاقة ذهنياً فى هذا الفيلم كان قمة فى الروعة و لدهشتى لم ترشح على جائزة الأوسكار عنه وقد ترشحت على جائزة الأوسكار 6 مرات و حصلت عليها مرة واحدة عن فيلم "Coal Miner's Daughter" المخرج :- David Lynch ![]() المخرج الرائع المبدع دائماً الذى ترشح على جائزة الأوسكار 4 مرات عن أفلام Mulholland Dr و Blue Velvet و The Elephant Man و ككتابة عن فيلم The Elephant Man و لم يحصل على أى منها تقييم الفيلم : G (أى صالح لجميع أفراد الأسرة فهو من إنتاج شركة والت ديزنى) نبذة عن الفيلم : (ألفين ستريت) رجلاً عجوزاً "73 عام" يقوم برحلة طويلة على قاطعة العشب خاصته إلى ولاية ويسكونسن ليصل إلى أخاه المريض (لايل) ليصلح العلاقة بينهما من القصة الحقيقية ل(ألفين ستريت) صنع ديفيد لينش فيلماً فى غاية الأهمية فهو مزيج رائع من الكوميديا الإنسانية والعاطفة العميقة فالفيلم سيضيف إليك الكثير و من المحتمل أن يغير حياتك و هو كما ذكرت أحداثه مبنية عن قصة حقيقية فسفر (ألفين) إلى ويسكونسن كان فى عام 1994، و قد توفى (ألفين) عام 1996, و توفى أخوه (لايل) عام 1998 الموسيقى التصويرية فى هذا الفيلم رائعة فالفيلم فى معظم أحداثه يكون (ألفين) وحيداً على قاطعة العشب فنسمع و نستمتع بالموسيقى الرائعة وجوه الممثلين كانت مُعبرة فلم نكن نحتاج أن يتكلم الممثل فقد كانت تعبيرات وجهه تُعبر عن ما يشعر به و خاصةُ فى مشهد تذكر مآسى الحرب العالمية فقد كان هذا المشهد فى قمة الإبداع و أحداث الفيلم بطيئة كبطء قاطعة العشب و هذا ليس عيباً فالفيلم لا يتطلب السرعة وهو يوضح لنا جمال الريف الأمريكى بعيداً عن التقدم و التكنولوجيا فى المدن الكبيرة والفيلم مركزه الحالى ال186 فى أفضل الأفلام فى IMDB و قد ترشح على جائزة أوسكار عن أفضل ممثل لRichard Farnsworth و لم ينالها و هو لم يحقق نجاحاً يُذكر فى شباك التذاكر لقطات من الفيلم :- ![]() ![]() ![]() ![]() و قد وضعت موضوعاً آخر عن الفيلم فى هذا الرابط http://www.dvd4arab.com/forums/showthread.php?t=204971 بالنسبة للترجمة فهى أصعب ترجمة ترجمتها لحد الآن فبالإضافة للمصطلحات الصعبة خاصةً فى مشهد الحديث عن الحرب فقد كان توقيت الترجمة الانجليزية سيىء للغاية فقد عدلت التوقيت سطر سطر "عرفت أخيراً العذاب الى بيتعذبه مترجم الأفلام سماعياً" و الترجمة للنسخة 1 CD 718 MB و مرفق فى المشاركة القادمة ملف الترجمة و ملف التورنت أخيراً أرجو أن تستمتعوا بالفيلم مع الترجمة و ألا يتم حذف اسم المترجم من على الترجمة و أرجو أن أعرف أرائكم على مستوى الترجمة
__________________
الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم Donnie Darko الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم The Straight Story الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم Monty Python and the Holy Grail الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم Rashômon الترجمة الكاملة و الصحيحة لفيلم Toy Story Barcelona ... the Best Team in Europe ![]() |
|
#2
|
||||
|
||||
|
أخر تعديل بواسطة Brad Pitt II ، 15-04-2006 الساعة 02:13 PM |
|
#3
|
||||
|
||||
|
ألف شكر يا ممدوح على الترجمة وبصراحة أنا معجب جداً بإختياراتك اللي بتنم عن ذوق رفيع جداً
أعتقد إن دي ترجمتك الخامسة ... فراجاء مراسلة الأستاذ hippo بشأن اللقب وفي انتظار المزيد من الأعمال إن شاء الله
__________________
. ![]() P--H--E--N--O--M--E--N--A--L -- C--E--S--C . |
|
#4
|
||||
|
||||
|
يعطيك العافية أخي الكريم
__________________
الحمدلله الذي هدانا لهذا .... و ما كنا لنهتدي لولا أن هدانا الله
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
السلام عليكم...
واضح جدا الجهد المبذول بإخراج هذه الترجمة.. إختيار مميز وتمنياتي لك بالتوفيق وللأمام إن شاء الله.. مودتي،،،
__________________
أما أنا .. فمركب عتيق يواجه الدقائق الأخيرة |
|
#6
|
|||
|
|||
|
شكرا ياباشا
بس ممكن تسيب الفلم في المرفقات ؟ لأنو حصلت لي مشكلة ومش آدر احملو |
|
#7
|
||||
|
||||
|
ألف شكر على جميع الردود خاصةً أخى أشرف
و بالنسبة للترجمة فبالفعل هناك مشكلة فى الموقع الى رفعت عليه الترجمة لكن هناك أيضاً مشكلة فى المرفقات فلامنتدى لا يقبل أى مرفقات و لذلك سأضع الترجمة على موقع آخر و باذن الله عندما تعود المرفقات سأضع الترجمة بها و أطلب من أحد المشرفين وضع الترجمة بالمشاركة الأولى الترجمة |
|
#8
|
||||
|
||||
|
الف شكر على الترجمه يا اخى العزيز و بأنتظار اعمالك دائما
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
مشكور على الترجمه الرائعه
|
|
#10
|
|||
|
|||
|
ألف شكر على الترجمة يا اخي
__________________
|
|
#11
|
|||
|
|||
|
#12
|
|||
|
|||
|
#13
|
|||
|
|||
|
الف شكر لك على الترجمه الجميله كالعاده
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
آسف جداً أخي ممدوح على تأخيري في الرد وذلك بسبب المشاكل في المنتدى
وألف مبروك على اترجمة وعلى اللقب معاً وأتمنى لك المزيد من التميييز |
|
#15
|
||||
|
||||
|
شكراً مرة تانية على الردود الجميلة المشجعة خاصةً اخى فيرس "أنتظر رأيك بالترجمة"
و أعتذر عن موضوع الموقع الذى وضعت عليه الترجمة فهو يغلق أحياناً و لكن بإمكانكم تنزيل الترجمة من المشاركة السابعة و باذن الله عندما تعود المرفقات سأضع الترجمة بها |
![]() |
| أدوات الموضوع | |
|
|