المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : منتدى ترجمة الأفلام والمسلسلات


الصفحات : 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12

  1. لن أنسى لكم هذا الجميل ما حييت
  2. ترجمة فيلم Cellular
  3. شنو أحسن برنامج ؟؟
  4. برجاء ابداء الرأى
  5. help help help
  6. رجاء بالنسبة للالفاظ النابية
  7. بالنسبه لموضوع.. شكرا على الترجمه ..بقا موضوع لا يطاق
  8. رجاء يا اخوان ارحمونا من التواقيع
  9. شاركونا الرأى من فضلكم بخصوص نقل الترجمات
  10. ممكن طلب صغيرون قد نمله ياجماعه
  11. اريد ترجمة فيلمLove actually
  12. ترجمة فيلم Highway Men
  13. قريبا ترجمةtrue romance
  14. عفيه ابي المساعدة بخصوص الترجمة
  15. سأقوم بترجمة فيلم Target
  16. الترجمة الانجليزية لفيلم From Dusk Till Down Part 1
  17. رجاء خاص وعاجل الى كل المترجمين الأفاضل
  18. خبراء الفيديو دي في دي واظهار الترجمة بالفيديو الرجاء المساعدة
  19. من يتفق معي أن حاتم منصور يستحق لقب مترجم قدير؟؟...
  20. أرجوكم أخواني للي لهم خبرة بالترجمة إستفسار بسييييط جدا
  21. ممكن الترجمة الانجليزيةلThe Chronicles of Riddick
  22. قمت بترجمة فيلم ghosts of marsواريد انزال الترجمة هنا علي الموقع فهلا يساعدني احدكم؟
  23. ترجمة فيلم The Locals
  24. باركوا معى لـ (حاتم منصور) و (فيروس) على الألقاب
  25. لمحبي المسلسلات الأجنبية
  26. برامج الترجمة
  27. اذا سمحت اداره المنتدى ؟؟؟
  28. أحياء المنتدى وفريق الترجمة
  29. ممكن حد يعمل معروف و يترجم الفلم ده
  30. ترجمة فيلم The Reckoning 2004
  31. Cave in 2003
  32. مساعدة في ال join
  33. ازاي تضع الترجمه على الفيلم نهائيا" بليزز ساعدوني
  34. ترجمة فلم White.Noise.TS-POT
  35. بخصوص ترجمة فلم Lawrence of Arabia لKenshin-X
  36. 3 برامج هيلين لتنزيل الافلام وبمسحات مختلفة
  37. ترجمة فيلم fhernhiet
  38. ارجو المساعدة
  39. كيف نشغل فيلم امتداده bin
  40. ترجمه جديدة
  41. ترجمات
  42. إلى الأخوان OzoSaid ...نقطة نظام
  43. تعديل برنمجين من افضل برامج تنزيل الافلام
  44. ترجمة فلم Zulu
  45. هل أقوم بترجمة فيلم The Chronicles of Riddick DVDRip
  46. موقع للترجمات الانجليزيه والعربيه وغيرها
  47. قريبا ً ترجمة فيلم Training Day
  48. فريق الإنقاذ العاجل...اقتراح أرجو أن يلقى قبولكم
  49. قريباً ترجمة The Return Of The King.Extended Edition
  50. لائحة منتدى الترجمة (على الجميع الاطلاع)
  51. سؤال بسيط
  52. تعديل ترجمة IDX أصلية لفيلم The Day After Tomorrow للزميل crackjas
  53. حوال الاخ محترف نت
  54. ارجوا المساعدة يا اخوان
  55. ممكن حد يعمل معروف و يترجم الفلم ده
  56. قريباً ترجمة فيلم 2001. A Space Odyssey و ها هو ملف التورينت
  57. مشكلتي في الترجمه لو سمحتوا ساعدوني
  58. كيف اضيف الترجمة الى برنامج InterVideo WinDVD
  59. الترجمه ال IDX المعدله لفلم Harry Potter And the Sorcerer's Stone 2CDs
  60. كل عام والجميع بخير بمناسبة عيد الأضحي المبارك
  61. أرجو الاهتمام
  62. اضيئوا الشمعه الثانيه لمنتدى الترجمه
  63. الحل المضمون لبرنامج avisubtitler الملعون
  64. لم اجد هذه الترجمة هنا لفلم مهم
  65. ممكن تثبيت الترجمة على الفيلم
  66. للأخوه المترجمين الترجمه الانجليزيه Bad Santa
  67. اريد برنامج يدمج ترجمة فيلم انجليزية على ترجمة عربية
  68. ممكن استفسر عن لغه هاذى الترجمه
  69. spanglish
  70. قريباً ترجمة فيلمSurviving.Christmas مرفق ملف التورينت
  71. اعتذار للساده المشرفين والاعضاء
  72. قريبا إن شاء الله ترجمة فيلم spartacus
  73. هــذه تـرجـمة فـيلم Darkwolf
  74. ترجمة فيلم Rose Red
  75. قراءة فى حصاد عام 2004 فى منتدى الترجمة
  76. ترجمة فيلمjay And Silent Bob Strike
  77. مشكله ولابد من ايجاد حل فيgone With The Wind
  78. ترجمة مضبوطة للإكسندر لثلاث سديات
  79. أرجوكم اريد ترجمه Ladder.49.2004.DVDSCR.XViD-TWiST
  80. قريبا ترجمة فيلم Madhouse
  81. ابي ترجمة
  82. *** مفاجأه برنامج جديد يشبه الكازا و لكن يستخد تقنيه BitTorrent ***
  83. شــكر خاص للمترجم....أفلام قمت بتعديل توقيتها....أنـظر ســريعا ً
  84. ترجمة فيلم Silent Running اهداء للمهندس Hippo
  85. ترجمة الفلم الكوري Nowhere To Hide
  86. Kenshin-X عطاء متجدد فى كل يوم
  87. قـــائمة بترجمات Kenshin-X حتى تاريخه
  88. برنامج Exeem الانطلاقة الجديدة في عالم Bittorrent
  89. dr.divx
  90. أرريد الترجمة الإنجليزية لفيلم The Aviator
  91. مساعده علشان ال dvd codecx
  92. قريبا ترجمة فيلم mad house
  93. هام جدا
  94. ترجمة فيلم الرعب madhouse
  95. 'طلب صغير من المترجمين
  96. اقتراح لإدارة المنتدى
  97. إنتظـروا ترجـمة...الثـعلـب النهارده
  98. رســـالة خاصــة جـدا ً إلـى الأخ....Tigger
  99. هذه ترجمة فيلم Dodgeball
  100. Cd 900 M.b . 100 Min
  101. ملحوظة...لقد غيرت إسـمى من sameh Al Khmis إلى Sameh_arnold77
  102. مطلوب مواقع ملفات ترجمة أجنبية
  103. فين ترجمه الفلم ده The Big Bounce 2004 XViD
  104. قريباً جداً إن شاء الله ترجمة فيلم (The Hollow)
  105. national Treasure
  106. مطلوب ترجمه alexander انجليزى
  107. تعديل ترجمة فلم Shark Tale جزئين
  108. افلام Dvd للبيع (الشرقيه فقط)
  109. مين يا جـماعة يبقى 100% ويترجـم فـيلم Undersiege الجـزئين
  110. قسما بالله محد راضي يعدل!!!!!!!!!!!!!!!!!
  111. ترجمه فيلمWho's Your Daddy
  112. مفاجأتى الأولـى فى الترجـمة....Madhouse
  113. استفسار عن الصوت بافلام Divx ؟؟؟
  114. قرباً إن شاء الله الترجمة الكامله لفيلم (Donnie Brasco)
  115. شباب وين ترجمة Jay And Silent Bob Strike Back
  116. الى اخى العزيز تايجر
  117. هــذه تـرجـمات كــثيرة قمت بضبطها...أدعــوا لـى
  118. موقع ممتار و متميز جدا للترجمه !
  119. ممكن مساعده يا شباب
  120. I have the English subtitle of the movie EVOLUTION, pleeeeeeeeez some body help me
  121. كيف اضيف الترجمه للافلام ال dvd اللي عندي؟؟
  122. الى كل اعضاء المنتدى
  123. هل ترغبون في قائمة ترجمات أكثر من رائعة ومنظمة بشكل خيالي ؟؟؟؟
  124. الى المتخصصين في الترجمة
  125. عندي افلام Dvd اريد اضيف ترجمة عليها كيف الطريقة
  126. ممكن يا جـماعة حد يضع ملف التورنت الخاص بالفيلم ده Demolition Man
  127. ترجمة فلم Vampiers Out For Blood 2005
  128. رجمات افلام بروسلى الموجودة فى perr2mail
  129. لدي بعض الترجمات الجديدة والقديمة لمن يريدها
  130. مشكلة في برنامج SubSync
  131. new virus alert
  132. اريد الترجمة الانجليزى لفيلم vampiresoutfor blood 2005 لكى اقوم بترجمة
  133. طلب لحل مشكله
  134. ممكن اسم الخط المستعمل في القنوات العربية في الترجمة
  135. تحويل ملفات الافلام
  136. كيفية تخزين الملف مع الترجمة
  137. ترجمة National Treasure
  138. إلى كل مسلم: أدخل هنا وطالب بحذف هذا الموضوع مع الترجمة
  139. بخصوص ترجمة Blade Trinity
  140. إنتـظرونى فى ترجمة الفـيلم الرائع Joy Ride
  141. ترجمه فيلم(try sevcenteen)
  142. مساعده ممكن حد عنده ترجمه فيلم(luney tunes)
  143. الى الاخ tigger
  144. ترجمات
  145. أريد ترجمة هذه الأفلام
  146. 2bad
  147. in good company & finding neverland where is the subtitles
  148. ما رأيك فى فكرة حذف بعض الترجمات و شرعيتها ؟
  149. ترجمة Chinese Connection
  150. قنبله نوويه - عندك مشكله في ضبط ترجمه - اي فيلم في اي ترجمه والعمل بسيط جدا جدا .....
  151. ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
  152. ترجمة the nest
  153. بعض الترجمات ببرنامج الوافي الذهبي
  154. قريبا ترجمة فيلم الرعب المثير deep rising
  155. الحقوني يا شباب
  156. الى خبراء الافلام و البيتتورنت ما هو الفرق بين الافلام Telesync و الافلام cam
  157. Coming soon...The Big Bounce
  158. الحقوني يا اهل الخير
  159. أين ترجمة mr.3000؟
  160. أي نسخة من فيلم Troy أحـــمل ؟ وهل لهذه النسخ ترجمة بالمنتدى
  161. هنا المناقشات الخاصة بموضوع حذف الترجمات
  162. الترجمة باللغة العامية ...
  163. كـل عـام وأنتـم بخــير بمناسبة رأس السنة الهجرية
  164. ملاحظة عن ترجمة الأفلام وهي تهمني وأود مشاركتها معكم...
  165. عاجل رجاء الدخول
  166. كارثة "جديدة" ولا أعلم كيف سكت عليها المنتدى
  167. الترجمة الكاملة والصحيحة لفلم Agent Cody Banks 2
  168. طلب صغير * عرض الترجمة مع اي برنامج *
  169. وانتهي التصويت علي موضوع حذف الترجمات المثيرة للجدل
  170. مرحبا مرحبا يا عامنا الهجرى الجديد
  171. الخضوع (submission) بعد رؤية الترجمة، اسئلة تائهة
  172. عن فيلم aviator
  173. قريباً بمشيئة الله ترجمة Pay It Forward
  174. ترجمات
  175. مطلوب ترجمة مسلسل Ninja Scroll
  176. أين ذهبت ترجمة White Noise للأخ Ice Cold
  177. مفاجأة Cumax الكبرى
  178. حرر ترجمة الافلام بدون برامج
  179. ممكن ياجماعة نناقش الموضوع دة
  180. أريد ترجمة فيلم manchurian candidate
  181. قريبا ترجمة فيلم Aviator
  182. قريبا الترجمة الكاملة ل National Treasure
  183. Repli-Kate ?
  184. where's the subtitels of spanlish
  185. كلمة حق واجبة علينا جميعا تجاه جميع إخواننا المشرفين بالمنتدى
  186. عايز ترجمة فيلم The day after tomorrow
  187. حتاج ترجمة 1998 - Hitman - Contract Killer
  188. عايز ترجمة فيلم Blind Horizon
  189. فلم Scarface ؟؟
  190. قريبا ً
  191. استفسار بسيط وعاجل
  192. الترجمة الصحيحة والكاملة لفيلم King Arthur
  193. ترجمة معدلة لفلم incredibles
  194. ارجوا ذكر المواقع للترجمات الأنجليزية
  195. خاص الاستاذ وليد والاستاذ هاجو
  196. مساعده من الأعضاء بخصوص الـ Idx
  197. هل توجد ترجمة لفيلم Bad Santa
  198. كيف يمكن ادخال ملف الترجمةعلى فيلم امتداده يفتح ببرنامج ريال بلير فقط .ارجوا المساعدة
  199. ترجمات IDX مسروقه من المنتدى Fahrenheit 911 ِ & White Checks
  200. سؤال للخبراء كيفية ازالة الترجمة من على الفيلم
  201. ترجمة فيلم The.Aviator النسخه المكونه من سي دي واحد
  202. سؤال للخبراء ما هو الscreneer
  203. مشكلة في دمج الترجمة مع الفيلم
  204. قريبا ترجمة bad santa
  205. الاصدار الجديد من البرنامج الجامد اوى لتقطيع الافلام
  206. الاصدار الجديد من البرنامج الجامد اوى لتقطيع الافلام
  207. الخدعة الكبيره فى ملفات الترجمه
  208. هذه الترجمة للأخ Dare Devil..الترجمة الإنجليزية ل vampires out for blood
  209. فيلم Keeping The Faith
  210. أرجو الاهتمام من محترفي الترجمة
  211. أول سؤال وأول مشاركه
  212. الترجمة العربية للفيلم الهندي Veer Zaara
  213. ارجو المساعدة
  214. هنا توضع الاعلانات عن ترجمات الأفلام القادمة
  215. ما رأيك فى الترجمات الغير كاملة؟...أدخل وقل رأيك
  216. إلى خبراء الترجمة أرجو مساعدتي
  217. اشتراك جديد بناء على طلب الاخ هيبو
  218. ترجمه لل دي في دي dvd ؟؟؟؟
  219. -=:قاعدة بيانات أفلام الديفيدى العالمية:=-
  220. يا جماعه ارجوكم مش عارف استفيد من هذا المنتدي القيم
  221. عايز ابن حلال يتكرم بس ويقلي كيف اضيف الترجمة للفيلم
  222. هام وعاجل جهاز divxplayer تعمل عليه كل الاسطوانات
  223. كيف تعمل الترجمه مع فيلم بامتداد mkv
  224. قائمة الترجمات الشاملة
  225. ممكن مساعدة ياناس تكفون
  226. الترجمة الوحيدة لفيلم Cube 2
  227. لمحبي الرئيس الراحل محمد أنور السادات رحمه الله
  228. Flight Of The Phoenix 1965
  229. تعديل ترجمه سلسله Indiana Jonce لتناسب النسخ ال 2CDs
  230. للمترجمين فقط...هل تتقبل نقد ترجمتك؟؟
  231. The fellowship of the ring
  232. ترجمة Finding Neverland
  233. ترجمة معدلة 1cdمن فيلم After the sunset حجمها 647 ميجا 25فرام
  234. الفيلم امريكى لكن مدخل عليه ترجمة صوتية بالفرنسى ما هو الحل
  235. بالنسبه لترجمة فيلم salem's lot
  236. ترجمت 8 أفلام في اسبوع هل من يريد منها شيئاً
  237. كيف اجمع اجزاء هالفيلم
  238. يااا اخوانى انا محتاج موقع فى ترجمه انجليزى
  239. في حدا بحللي مشكاتي
  240. في حدا بحللي مشكلتي
  241. نداء الى جميع المشرفينوالمترجمين الافاضل
  242. مترجم يسأل سؤال ليس له علاقه بالترجمه
  243. ممكن الطلب ده.......؟؟؟؟؟؟
  244. ضبط الترجمة على فيلم mpeg2حجمه G1.5فأكثر
  245. ترجمة فيلم the aviator لليوناردو دي كابريو
  246. في حد هيترجم three to tango؟
  247. استفسار عن برنامج ares
  248. وين ترجمة هذا الفلم يا اخواني new police story
  249. رجاء خاص ...............
  250. أعــــــــد بأن أكون دومــــــا أهلا لهذا اللـقـــب .. خالص شكري للمنتــــدى